• Inicio
  • Опыт Iberia
  • На борту
  • Новое гастрономическое предложение

Новое гастрономическое предложение

С испанским акцентом

Наше меню

Новое гастрономическое предложение, вдохновленное вкусами Испании, позволяет почувствовать нашу культуру в каждом кусочке. Свежие сезонные продукты, лучшее сырье и ежедневное приготовление всех блюд. Вы можете ознакомиться с меню на борту в режиме реального времени

Дальнемагистральные рейсы

Класс Business
С испанским акцентом
Самолеты со звездами Мишлен

Блюда с выраженным испанским акцентом, разработанные компанией DO&CO, приготовлены из лучшего сырья и сезонных продуктов. Включает закуски, а также различные варианты основных блюд и десерты. Более индивидуальный подход к обслуживанию, а также новая посуда, столовый текстиль и такие детали, как солонка и перечница Las Meninas — новый знаковый предмет посуды Iberia.

Класс Premium Economy
Мы позаботимся о мельчайших деталях
Самолеты со звездами Мишлен

Меню, разработанное компанией DO&CO, включает блюда из лучших продуктов, которые ежедневно готовится на их кухнях и подаются в обновленной посуде.

Класс Economy
Мы думаем о вас
Специально подобранные меню

Все наши меню вдохновлены характерными вкусами Испании. Мы используем свежие сезонные продукты и уделяем внимание деталям в процессе приготовления каждого блюда. В качестве новинки мы добавили услугу Gastrobar с разнообразным выбором соленых закусок, таких как чипсы и крендельки, сладости, такие как шоколад или драже, чтобы дополнить просмотр фильма или просто насладиться полетом.

Короткие рейсы и рейсы средней дальности

Класс Business
С испанским акцентом
Самолеты со звездами Мишлен

Вам понравятся наше меню, созданное шеф-поварами нашего ресторанного партнера DO&CO. Блюда с ярким испанским акцентом готовятся из лучшего сырья и местных сезонных продуктов. В зависимости от временного интервала и пункта назначения вашего рейса гастрономическое предложение варьируется от завтрака или перекуса до обеда или ужина, и все это с тщательно продуманной подачей, включая новое столовое белье и посуду. При продолжительности полета более двух с половиной часов обед или ужин предлагается с основным блюдом, которое всегда включает вегетарианский вариант.

Класс Economy
Мы думаем о вас
Специально подобранные меню

На рейсах продолжительностью более 4,5 часов* подается завтрак, обед и/или ужин в зависимости от расписания рейса. Для рейсов меньшей продолжительности мы предлагаем вам услугу Gastrobar с большим выбором сладких и соленых закусок. Вы также можете заказать питание перед полетом на сайте pre-order.iberia.com, и мы доставим его к вашему месту. Онлайн-меню включает свежие и полезные продукты, такие как веганские поке и поке с лососем, салаты, паста, гамбургеры и десерты.

* Рейсы, выполняемые Iberia в Дакар и Тель-Авив.

Comidas especiales

Vuelos para todos los gustos

Puedes solicitar diferentes tipos de comidas especiales con un mínimo de 24 horas antes de la salida de tu vuelo. Si eres alérgico a algún tipo de alimento, te recomendamos que lleves a bordo tu propia comida ya que Iberia no puede garantizar la ausencia total de trazas en tu menú especial debido a su complejo proceso de producción y embarque.

¿Quién puede solicitar una comida especial?

  • Viajando en Clase Business: en todos los vuelos con una duración superior a 90 minutos.

  • Viajando en Clase Turista: en todos los vuelos con una duración superior a 4 horas y media.

Como excepción, no es posible solicitar comidas especiales en los vuelos de corto y medio radio con salida a primera hora de la mañana ni en los vuelos con origen Dakar.

¿Cómo puedo solicitar mi comida especial?

Una vez tengas la reserva de tu vuelo confirmada, puedes solicitar una comida especial a través de Управление бронированием. En algunos trayectos es posible que no podamos atender algún menú especial por falta de disponibilidad de este tipo de comida por parte de algunos proveedores.

Menús especiales

Tanto si quieres una comida para tus hijos, como si deseas degustar una comida especial para satisfacer tus necesidades, ponemos lo mejor de nuestra parte para proporcionarte la mejor opción.

  • Comida Vegetariana Asiática

    No contiene: pescado, marisco, carne, aves o huevos. Comida picante sin carne.

  • Comida Vegetariano vegano

    No contiene: carne, pescado, aves de corral, huevos, miel, productos lácteos o derivados (Si no se especifica como vegano, se proporcionará un menú ovo-lácteo).

  • Comida Ovolactovegetariano

    No contiene: carne, pescado ni marisco. Puede contener productos lácteos como leche, mantequilla, queso y huevos.

  • Comida Baja en grasas

    Comida de alto contenido en fibra con cantidades reducidas de grasa.

  • Comida Baja en lactosa

    Excluye el queso, los productos lácteos y sus derivados, así como la lactosa o productos de leche. Apta solo para intolerancias a la lactosa(No apta para alergias).

  • Comida Baja en calorías

    Comidas bajas en grasa y azúcares con reducida parte proteica. Se elimina el uso de fritos o alimentos grasos como grasas animales, patés, marisco, quesos grasos, frutos secos y salchichas.

     

  • Comida Baja en sal

    Se elimina el uso de sal, glutamato monosódico (GMS) y bicarbonato sódico/levadura en polvo, pescado o carne curados, salchichas, salsas, puré instantáneo, encurtidos, marisco, vegetales, carnes y pescado enlatados; en su lugar se usan hierbas y especias para dar sabor a la comida.

  • Comida para Diabéticos

    Los alimentos excluidos son los azúcares, siropes, mermeladas, pasteles y chocolate, fritos o alimentos grasos, a menos que estén elaborados específicamente para diabéticos y que ayuden a manejar los niveles de azúcar en sangre.

  • Comida para Intolerancia al Gluten

    Los alimentos excluidos son el trigo,la harina de trigo, cebada, avena y centeno, pan, pasteles (a menos que no tengan trigo), bollería, salchichas o cualquier producto elaborado con harina. Apta solo para intolerancias al gluten. (No apta para alergias)

  • Comida para Bebés

    Envase de comida preparada para bebés (potito). Disponible para todos los niños menores de 2 años.

  • Comida para Niños

    Comida especialmente diseñada para el gusto de los niños. Puede contener productos de ternera y cerdo. Disponible para todos los niños con edades entre 2 y 12 años.

  • Comida Kosher

    Estos menús se preparan según las leyes dietéticas judías. El envase exterior se presenta debidamente sellado.

  • Comida Halal

    No contiene: cerdo, subproductos del cerdo o alimentos que contienen alcohol. Todas las carnes proceden de animales sacrificados mediante rituales.

  • Comida hindú no vegetariano

    No contiene: carne de res, derivados de la carne de res, ternera o cerdo.

No podemos ofrecer variaciones en las comidas arriba indicadas.

Vegetariana
Dietéticas
Niños
Religioso-Culturales

Alergias alimentarias

Ofrecemos una amplia gama de menús especiales para atender las intolerancias pero no podemos garantizar que la cabina esté completamente libre de alérgenos.

Nuestros platos están elaborados con ingredientes de la más alta calidad, y nos esforzamos por atender a las personas con alergias e intolerancias alimentarias. No obstante, es posible que queden restos de algunos ingredientes en nuestros menús. Si padeces alguna alergia, te recomendamos llevar a bordo tu propia comida.

Ingredientes Utilización a bordo
Frutos secos Es posible que algún menú o producto a bordo haya sido elaborado en instalaciones donde hay presencia de frutos secos. A bordo también ofrecemos frutos secos como tentempiés en algunos vuelos. Asimismo, algún pasajero puede consumir sus propios productos de este tipo a bordo.
Productos lácteos Ofrecemos un menú especial bajo en lactosa que no incluye queso, lactosa, productos lácteos y derivados. Asimismo, nuestro menú vegetariano vegano no contiene ningún producto lácteo.
Gluten Ofrecemos menús bajos en gluten que excluyen el trigo o la harina de trigo, cebada, avena y centeno, pan, pasteles (a menos que no tengan trigo), bollería, salchichas o cualquier producto elaborado con harina.
Otras sensibilidades y combinaciones alimentarias Solo podemos ofrecerte las opciones que aparecen en nuestros menús especiales. Puedes traer tu propia comida si cumple con la normativa de inmigración y seguridad nacional referente al transporte de alimentos.
Расписание обслуживания на борту
Расписание обслуживания на борту

Рейсы внутри материковой Испании

Рейсы продолжительностью до 90 минут

Из/в: Корунья, Барселона, Бильбао, Лиссабон, Порту, Овьедо, Сан-Себастьян, Сантандер и Виго.

Промежуток времени Business Economy
С 05:00 до 10:30 Горячий завтрак* Ознакомьтесь с нашим меню на борту
С 10:31 до 04:59 Прохладительный напиток Ознакомьтесь с нашим меню на борту

*За исключением ночных рейсов за пределами Мадрида, на которых будет подаваться холодный завтрак.

Короткие/средние дистанции

Рейсы продолжительностью от 91 минуты до 5 часов 30 минут

В Мадрид и обратно: Афины, Берген, Брюссель, Будапешт, Катания, Корфу, Дюссельдорф, Дубронвик, Стокгольм, Флоренция, Женева, Гамбург, Лондон, Марракеш, Милан, Мюнхен, Осло, Париж, Прага, Рим, Венеция, Вена, Загреб, Цюрих.

Промежуток времени Business Economy
С 05:00 до 10:30 Горячий завтрак* Ознакомьтесь с нашим меню на борту
С 10:31 до 04:59 Горячий обед/ужин Ознакомьтесь с нашим меню на борту

* За исключением ночных рейсов за пределами Мадрида, на которых будет подаваться холодный завтрак.

В Мадрид и обратно: Дакар, Тель-Авив.

Промежуток времени Business Club/Business Economy
С 05:00 до 10:30 Горячий завтрак Холодный завтрак
С 10:31 до 04:59 Горячий обед/ужин Холодный обед/ужин

Дальнемагистральные рейсы

Рейсы продолжительностью более 7 часов

В Мадрид и обратно: Бостон, Нью-Йорк, Санто-Доминго, Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико и Вашингтон.

Промежуток времени Business Plus Premium Economy Economy
С 05:00 до 10:30 Горячий завтрак,  закуски и обед Холодный завтрак и горячее питание Холодный завтрак и горячее питание
С 10:31 до 20:00 Горячий обед, закуски и олдник  Горячий обед и холодный полдник Горячий обед и холодный полдник
С 20:31 до 04:59 Горячий ужин, закуски и лзавтрак Горячий ужин и холодный завтрак Горячий ужин и холодный завтрак

 

 

В Мадрид и обратно: Богота, Каракас, Чикаго, Гавана и Майами.

Промежуток времени Business Plus Premium Economy Economy
С 05:00 до 10:30 Горячий завтрак,  закуски и обед Холодный завтрак и горячее питание Холодный завтрак и горячее питание
С 10:31 до 20:00 Горячий обед, закуски и олдник Горячий обед и холодный полдник Горячий обед и холодный полдник
С 20:01 до 04:59 Горячий ужин, закуски и лзавтрак Горячий ужин и холодный завтрак Горячий ужин и холодный завтрак

 

 

В Мадрид и обратно: Буэнос-Айрес, Даллас, Сальвадор, Гватемала, Гуаякиль, Лима, Лос-Анджелес, Мексика, Монтевидео, Панама, Кито, Сан-Франциско, Сан-Хосе-де-Коста-Рика, Сантьяго-де-Чили и Сан-Паулу.

Промежуток времени Business Plus Premium Economy Economy
С 05:00 до 10:30 Горячий завтрак,  закуски и обед Горячее завтрак,закуски и холодный питание Горячее завтрак,закуски и холодный питание
С 10:31 до 20:00 Горячий обед, закуски и олдник Горячий обед, закуски и холодный полдник Горячий обед, закуски и холодный полдник
С 20:01 до 04:59 Горячий ужин, закуски и лзавтрак Горячий ужин, закуски и холодный завтрак Горячий ужин, закуски и холодный завтрак

 

[lit.titulo.reco.MiraComoAplica]

  • British Airways
  • American Airlines
  • Finnair
Загрузка ...